Это старая версия документа!
Комус алтайцев
Национальное название: комус, темир-комус, кой-комыс, ат-комыс, топшур-комыс, кобус
Регион: Республика Алтай (алтай-кижи, кумандинцы, теленгиты); Россия
Материал: металл
Тип: h
Пол исполнителя: b
Основная информация
Название инструмента, как и другие тюрксие варианты этого слова, такие как хомус, кубыз, комуз и проч., произошли от древнетюркского «кобуз» со значением «музыкальный инструмент» 1).
Ю. Шейкин во время экспедиций 1984-1985 гг. фиксировал два вида комусов на Алтае: кой-комус («овца-варган») и ат-комус («конь-варган»). Ат-комус маленький (50-70 мм) и плоский, без кольца, с плоскими деками. По сути, он представлял из себя переходный вариант между идиоглотической и гетероглотической формой: ещё не имел дуги, но язычок уже был отдельной деталью инструмента. «Изготавливали их из столовой дюралевой вилки, у которой зубцы переделывали в корпус инструмента» 2). Другие варганы (ат-комус) делали из четырёхгранной дуги. Они были больше (от 75 мм), имели кольцо. Кой-комус по-другому способу игры определялся как тьяк-комус (челюстной варган). На нём играли, зажимая в зубах, без участия рук (см. Специфические приёмы). «Такой способ игры встречается очень редко, и его практикуют горно-алтайские женщины, сохранившие традиционные формы этнического поведения» 3). В свою очередь ат-комус назывался также топшур4)-комус и применялся для традиционного способа игры на варгане. «Характерно, что применение варганов с дугой, как и эпическое пение каем5) в сопровождении щипковой лютни, является приоритетной чертой мужского музицирования у всех алтайцев» 6).
В наши дни способ игры на варгане без рук на Алтае вышел из обихода, и играют на этом инструменте мужчины.
Любопытно, что именно с Алтая началось возвращение варгана в широкую музыкальную среду в России вообще. В 1987 году в г. Горно-Алтайск мастера Сергей Дейна и Владимир Поткин открыли первое массовое производство варганов в СССР 7). Собственно, именно эти инструменты (производства братьев Поткиных, вывели варган из забвения в нашей стране). В наши дни латунный алтайский комус является одним из самых узнаваемых, «типичных» варганов вллюще.
Степень изученности
Отдельной работы, посвящённой алтайскому комусу, нет. Некоторые материалы встречаются в книге Ю. Шейкина (см. Источники).
Бытование в культуре
Существует представление, что игра на варгане могла применяться для успокоения скота или передачи информации проговариванием слов во время исполнения (см. Фольклорные мотивы).
Специфические приёмы
На Алтае зафиксирована уникальная игра на варгане без использования второй руки, дёрганьем язычка инструмента языком исполнителя. Характерно, что играли так только женщины и применяли для этого варганы переходного типа (см. Основную информацию).
Вот как об этом пишет известный алтайский музыковед А. В. Анохин:
В селе Чибит Улаганского района проживала Н.Т. Согонокова - знаток теленгитской культуры. Она, пожалуй, единственная на Алтае играла на полостном комусе, т.е. не кистью рук, а языком. Нина Трофимовна говорила с присущей ей теплотой : «Вот когда я беру свой полостной комус и играю во время дойки моей буренки, она, шельма, расслабится, уши развесит и даст мне целое ведро молока. Но когда я не играю ей свою музыку, то, не поверите, она дает лишь полведра того же молока» 8).
Также в качестве специфических приёмов В. Кончев упоминает «гортанные звуки, элементы горлового пения и речитативы» 9).
Музыкальные примеры
АлтайКай. Наигрыш на алтайском комусе. Исп. Эркемен Эпишкин. Альбом «Там, где рождается Алтай», 2002 г.
Фольклорные мотивы
Игра на варгане фигурирует в нескольких типах фольклорных мотивов, которые реализуются либо в виде легенд, либо в виде фольклорных представлений.
Тип 1 - игра на комусе как тайный язык, который способен понять только тот, кто знает. К примеру, перед исполнением музыкальной сценки с проговариванием фраз через игру на комусе, музыканты на концерте могут рассказать легенду о том, что раньше жена, узнав о готовящемся нападении или злых мыслях гостей, могла рассказать об этом мужу с помощью варгана прямо в присутствии этих же гостей в аиле, и они не догадывались, что она не просто играет, но передаёт информацию. (Стиль игры с проговариванием слов является очень популярным сценическим стилем алтайской игры на комусе.)
Типа 2 - представление о том, что игра на комусе успокаивает животных. Это фиксировал Анохин в приведённой выше цитате. И мне на Алтае мне не раз приходилось слышать о том, что варган применяется для успокоения животных. В частности у теленгитов и проживающих в Кош-Агачском районе казахов распространено представление, что если молодая верблюдица отказывается от новорожденного верблюжонка, необходимо начать играть на варгане, отчего «у неё на глазах появляются слёзы, и она тут же приходит», т.е. возвращается к детёнышу и кормит его 10). Это напрямую соотносится с зафиксированным у теленгитов скотоводческим обрядом, при котором животным в аналогичной ситуации поётся определённый музыкальный мотив, причём высота тона исполнения и пропеваемые слоги соотносятся с видом животного 11). Однако по моим наблюдениям и по данным других исследователей с варганом данный обряд сейчас не исполняется.
Тип 3 - распространённый мотив охотничьих легенд о том, что игра на комусе (как и других музыкальных инструментах) привлекает дичь, причём происходит такая охотничья удача, благодаря благоволению духов, хозяина гор, который любит слушать музыку:
Два товарища вместе в тайгу промышлять пошли. Один из них ясновидец («коспакчи») был, другой («комысчи»)-играть на «комысе» умел. Вечером, усевшись в охотничьем стане, они меж собой разговаривали. Потом музыкант («комысчыл») играл, а ясновидец («коспакчыл») смотрел. Когда музыкант играл, хозяин горы, придя, стал слушать. Потом сказал музыканту: „Одной пулей пять белок, пронизывая-нанизывая, стреляй!«
Утром они вышли промышлять. Когда музыкант одну пулю выпустил («nip ок-ла атканда»), пять белок сразу-нанизывая-застрелил. К охотничьему шалашу вернулся. У ясновидца почти совсем белок не было, у музыканта много было. Ясновидец огорчился. Музыкант сказал: „Я тебе половину (моей добычи) отдам. Люди, вместе на промысел ходящие, добытого зверя поровну делить должны!» Ясновидец, туда глядя, плакал, сюда смотря, смеялся.
Домой вернулись, жить стали. Сколько-то жили. Много, через голову переваливая («пыжынан ажыра»), зверя добывали. Полные сумы денег наживали. Они там живут, я назад вернулся 12).
Дополнительные материалы
Сборник композиций для игры на алтайскому комусе, а также некоторые характерные приёмы представлены в книге В. Кончева «Школа игры на алтайском комусе».
Источники
- Анохин 2008 - Анохин А.В. «Легенды и мифы седого Алтая». Горно-Алтайск, 2008 г.
- Дыренкова 1949 – Дыренкова Н.П. Охотничьи легенды кумандинцев / Сборник музея антропологии и этнографии. XI. М.-Л., 1949. № 5, с.118
- Есипова 2013 – Есипова М.В. История и география распространения древнетюркского термина «кобуз» («музыкальный инструмент»). / Научный Татарстан, №3, 2013. С. 26-35.
- Кончев 2004 - Кончев В. Школа игры на алтайской комусе. Горно-Алтайск, 2004.
- Кондратьева б.д. - Кондратьева Н.М. Скотоводческие заговоры теленгитов.
- Шейкин 2002 – Шейкин Ю.И. История музыкальной культуры народов Сибири. М.: Восточная литература РАН, 2002.
Полевые материалы автора:
- Инф.2 – М.К., мужчина, 1973 г.р., место рождения: с. Джазатор Республика Горный Алтай, место записи: плато Укок Республика Горный Алтай.